free for all fuck'em all
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: "В июле блинчиками

объесться" [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].

На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета].

На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи

биляди].

А теперь - ХИТ СЕЗОНА!!!!!

На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие".

[Хуй лю лю хули ибу ибу хуй]

Вот.

@музыка: Элизиум - Наши тайны и секреты

@настроение: какое нах настроение - скоро сессия

Комментарии
18.05.2005 в 00:24

И это пройдёт...
Я добавлю

На эстонском:

мокрый мяч " сое баль"

И моё любимое: охота на сов по французски " Шассу эбу"
18.05.2005 в 01:07

Аццкая утка
Конечно, транскрипция притянута за уши, но все равно лол!!!



Осетинский: "Ебадисагвэ" - "О,Чудо!"
18.05.2005 в 02:33

мне дали имя
сое баль

Как эстонка скажу - сое паль =)
18.05.2005 в 11:45

free for all fuck'em all
Киса Консенсус :eyebrow: лингвист

Дрейк Возможно что и притянута...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail